Krijg jij daar ook een powerpunthoofd van, Reader? Hoe beter het Engels, hoe minder mensen het begrijpen Zodra je een Brit of Amerikaan een presentatie laat schrijven voor je Belgische of Europese team, zit je gegarandeerd met 'boiling oceans', 'ducks in a row' of 'blue-sky thinking'. Gebruik Euro English Maar iedereen snapt het. Zeg dus niet: 'We should circle back once we’ve aligned our priorities.' Maar gewoon: 'Let’s talk again later.' 'Our team is putting out fires left and right.' In plaats daarvan: 'We’re very busy.' Zeg niet: 'We’ll need to circle the wagons on this one.' Wel: 'We need to work better together.' Kortom, Euro English is géén vergissing. Het is een keuze. De volgende keer dat je een Engelstalige presentatie maakt voor je hele bedrijf, laat dan Shakespeare rustig thuiswerken. NLAJMNK
|
Neem contact op |
erik@erikdams.com
0475 84 70 41
Dan ben je niet geabonneerd op 'De juiste woorden', je wekelijkse nieuwsbrief van Erik Dams, de laatste échte copywriter.
Exclusief: dat verander je in één seconde door op de knop hieronder te drukken, 'Nu wel'.
Nu wel |
Dit was
De juiste woorden 172
Website • LinkedIn • Taalpost
Ik help ondernemers zoals jij om met copywriting en tekststrategie het verschil te maken. Abonneer je op mijn nieuwsbrief en leer hoe je meer geld kunt verdienen met betere teksten voor je bedrijf. Hou je van tips om meteen toe te passen en een kijkje in de copywritingkeuken, dan is dit de nieuwsbrief voor jou.
Je haalt iets uit de koelkast en er zit een verpakking rond. En dan begint het, consument Reader: Waar staat ergens de houdbaarheidsdatum? Hoelang moet dat ding in de microgolf? Welke ingrediënten zitten er eigenlijk in? Tja, sommige verpakkingen zijn een onontwarbare tekstspaghetti: je krijgt er kop noch staart aan.Hoe dat komt? Verpakkingen maken is niet simpel: Aantal lettertekens? Beperkt! Schrijf je de basistekst in het Nederlands? Hou er dan rekening mee dat Engelse en vooral Franse...
Is het nu 'ten alle tijden', 'ten alle tijd' of 'te allen tijde'?Ge8e Reader, wat is het toch moeilijk. Tja, dat heb je met versteende taal.Bekijk het als een stuk taal dat zijn beweeglijkheid kwijtgeraakt is: het verandert niet meer en laat zich niet in nieuwe combinaties gebruiken. Wie een vlotte, hedendaagse schrijfstijl nastreeft, laat deze versteende vormen beter links liggen. Gebruik liever frisse, eigen woorden. Of versteend gezegd: 'Sommige auteurs menen te goeder trouw dat zulke...
Jij en ik, Reader, we weten te veel. Dat komt door een overdosis aan kennis.En we zijn niet de enigen. Luister naar interviews op de radio.Keer op keer is het van dattum: de geïnterviewde weet van geen ophouden, verdwaalt in details en vergeet de kern van zijn betoog. Het resultaat? De luisteraar heeft wel iemand aan het woord gehoord, maar kan zich met de beste wil van de wereld niet herinneren wat er eigenlijk werd gezegd. Hoe reken je af met je eigen 'curse of knowledge'? Bijvoorbeeld als...